Avem Occidere Mimicam
To Kill a Mockingbird Translated into Latin for the First Time by Andrew Wilson
(Author) Harper LeeVoted "America’s Best-Loved Novel" by The Great American Read series, PBS Harper Lee’s beloved Pulitzer Prize-winning classic novel To Kill a Mockingbird, now translated into Latin. “Shoot all the bluejays you want, if you can hit ’em, but remember it’s a sin to kill a mockingbird.” A haunting portrait of race and class, innocence and injustice, hypocrisy and heroism, tradition and transformation in the Deep South of the 1930s, Harper Lee’s To Kill a Mockingbird remains as important today as it was upon its initial publication in 1960, during the turbulent years of the Civil Rights movement. A gripping, heart-wrenching, and wholly remarkable tale of coming-of-age in a South poisoned by virulent prejudice, it views a world of great beauty and savage inequities through the eyes of young Scout, as her father Atticus Finch, a crusading local lawyer, risks everything to defend a black man unjustly accused of a terrible crime. Now, this most beloved and acclaimed novel is retold in this beautiful Latin language edition, translated by Andrew Wilson.
Harper Lee
Harper Lee was an American author best known for her novel "To Kill a Mockingbird," which was published in 1960 and won the Pulitzer Prize for Fiction in 1961. Lee's writing style is characterized by its simplicity and powerful storytelling, tackling themes of racial injustice and moral growth in the American South. "To Kill a Mockingbird" remains a classic of American literature and has had a lasting impact on the genre of Southern Gothic fiction. Lee's contributions to literature include shedding light on issues of racism and social inequality, and her work continues to be studied and celebrated for its timeless relevance.