Hybrid Workflows in Translation : Integrating GenAI into Translator Training
(Autor) Michal KornackiThis concise volume serves as a valuable resource on understanding the integration and impact of generative AI (GenAI) and evolving technologies on translation workflows. As translation technologies continue to evolve rapidly, translation scholars and practicing translators need to address the challenges of how best to factor AI-enhanced tools into their practices and in translator training programs. The book covers a range of AI applications, including AI-powered features within Translation Management Systems, AI-based machine translation, AI-assisted translation, language generation modules and language checking tools. The volume puts the focus on using AI in translation responsibly and effectively, but also on ways to support students and practitioners in their professional development through easing technological anxieties and building digital resilience. This book will be of interest to students, scholars and practitioners in translation and interpreting studies, as well as key stakeholders in the language services industry.
Michal Kornacki
Michal Kornacki is a Polish author known for his innovative approach to storytelling and exploration of existential themes. His most notable works include "The Book of Jacob" and "The Archeology of the Future." Kornacki's writing style is characterized by its lyrical prose and philosophical depth, drawing inspiration from both classical and contemporary literature. His contributions to literature have had a significant impact on the genre of modern fiction, challenging conventional narrative structures and pushing the boundaries of literary form. "The Book of Jacob" is considered Kornacki's most famous work, earning critical acclaim for its intricate storytelling and profound exploration of human nature.